lunes, 15 de junio de 2015

NUESTRO GRITO EN FAVOR DEL RESPETO ABSOLUTO A LA VIDA HUMANA

Assemblée Épiscopale Provinciale de Bukavu
(ASSEPB)
B.P. 3324 Bukavu
R.D. Congo


Mi alma está harta de desgracias;
mi vida está al borde del abismo 
(Ps 88,4) 


NUESTRO GRITO EN FAVOR DEL
RESPETO ABSOLUTO A LA VIDA HUMANA

Mensaje de la ASSEPB a los fieles cristianos  y a los hombres de buena voluntad

PREÁMBULO 
1. Nosotros, Arzobispo y Obispos, miembros de la Asamblea Episcopal Provincial de Bukavu, reunidos en Butembo en sesión ordinaria del 16 al 23 de mayo de 2015, hemos analizado las situaciones socio-pastorales de nuestra Provincia Eclesiástica. Hemos constatado especialmente el profundo desamparo de las poblaciones machacadas por las violencias que asolan el territorio y la ciudad de Beni desde hace casi dos años y que no hacen sino intensificarse.
2. En cuanto bajamos del avión en Butembo, el 16 de mayo, los jóvenes ya nos expresaron su desconcierto: en efecto, hacía ya cinco años que ellos habían programado la organización de un congreso interdiocesano, que no pudo celebrarse debido a la inseguridad. Nos solicitaron, además, que fuéramos sus portavoces ante instancias de decisión tanto nacionales como internacionales. Comulgamos con los sufrimientos de tantos hermanos y hermanas sacrificados. Por todo ello, tras haber escuchado, rezado y reflexionado, hablamos ahora. Creo y hablaré, yo que he sufrido mucho, yo que he dicho en mi turbación: el hombre no es más que mentira (Salmo 115,10-11).

A. ¿QUÉ HEMOS VISTO Y OÍDO? Hechos y realidades
Si salgo al campo, ante mí las víctimas de la espada.Si regreso a la ciudad, ante mí los torturados por el hambre (Jr 14,18ab).

3. Desde hace más de veinte años, las poblaciones del este de la RD Congo, especialmente las provincias del Kivu Norte y Kivu Sur, son víctimas de guerras y de la inseguridad. En 2010, el balance de las víctimas se fijó en 6 millones de muertos en el conjunto del territorio nacional. La serie continúa, especialmente en los territorios del este.
4. Recordemos: los que cortan las carreteras que unen Walungu con Kamituga, Bukavu y Uvira, Uvira y Fizi, Butembo y Goma, Butembo y Kasindi, estrangulan en el plano económico a las poblaciones. Deploramos los secuestros para exigir rescates, la tentativa de secuestro del Monseñor Placide Lubamba, Obispo de Kasongo, en Lulingu-Shabunda.
Estamos indiganos ante el silencio en torno a la desaparición de tres padres asuncionistas secuestrados el 19.10.2012 en la parroquia N.D. des Pauvres de Mbau, los padres Edmonnd Bamtupe Kisughu, Jean-Pierre Mumbere Ndulani y Anselme Kakule Wasukundi: ¿viven todavía o ya están muertos?  De modo semejante, más de 837 personas han sido secuestradas en el territorio y ciudad de Beni desde 2010.
5. Denunciamos las masacres de Maturale-Uvira, perpetradas el 6.06.2014 que causaron 34 muertos ; de Mukungwe-Bukavu, el 08.03.15, con 8 muertos ; de Mweso-Goma, el 25.022015,  donde el sacerdote Jean-Paul Kakule fue asesinado ; de Ngadi-Beni, el 15 y 16.10.2014 con 32 muertos;  de Tepiomba, Kinyamusege et Vemba-Beni, el 21.11.2014 con 82 personas matadas a machetazos, sin hablar de otras carnicerías perpetradas recientemente en la zona  de Beni à Oicha, Ahili, Manzanzaba, Apetina, Maisha Jembe, Mulolya, Musuku, Mabatutu, Mongomongo etc.
Las organizaciones de la Sociedad Civil han registrado masacres de 419 personas en Beni-ciudad y su territorio entre octubre de 2014 y mayo de 2015.
6. Últimamente, en esta zona, las violencias han alcanzado una insostenible intensidad, cercana a la ruptura. Los asesinos imaginan y practican cada día  formas cada vez más crueles. Los innumerables grupos armados constituyen otros tantos depredadores que se comportan como enemigos de un pueblo abandona. Como en la jungla, estos malhechores incendian aldeas con total impunidad, provocan desplazamientos masivos de población hacia centros urbanos donde reina el hambre y la miseria. Los criminales matan cruelmente con machetes, cuchillos o hachas: algunas de sus víctimas son degolladas, los brazos de los niños son mutilados, las mujeres embarazadas abiertas en canal y familias enteras son diezmadas.  Se trata de auténticos actos de genocidio, de crímenes de guerra y de crímenes contra la humanidad.

B. ¿QUÉ PENSAMOS SOBRE ELLO? Lo que está en juego y alcance de la situación 
¡Esperábamos la paz,  nada bueno ha llegado !
¿Esperábamos la curación, he aquí el espanto!
(Jr8,15)

7. Tratamos de interpretar el análisis de la población frente a esta crisis, considerando la actuación de los verdugos, la del poder político y la de la Comunidad internacional.
8. Observamos, por parte de los verdugos, la puesta en pie de un terror de depuración sistemática de las personas, de una estrategia de desplazamientos forzados de poblaciones con vistas a ocupar progresivamente sus tierras y de instalación de focos de integrismo religiosos y de bases de entrenamiento terrorista. Todo ello sucede en un contexto dominado por mafias económicas y de negocios político-militares por medio del pillaje a gran escala de abundantes recursos naturales: mineros, forestales, petroleros y de animales salvajes.
9. Por parte del poder político y de la Comunidad internacional, no podemos decir que no hayan hecho nada para resolver este problema. Reconocemos los méritos de las iniciativas y de las operaciones tales como la Conferencia de Goma, Amani Leo, los éxitos de las FARDC para vencer a las fuerzas del M23 con la ayuda de la MONUSCO en noviembre de 2013, la energía desplegada por el Estado congoleño para poner fin al desorden en otras Provincias del país. Expresamos nuestro homenaje a los oficiales y soldados congoleños y de la ONU que han vertido su sangre en esta causa.
10. Pero curiosamente, la paz y la integridad territorial no parecen haber sido prioritarias en la estrategia de las autoridades públicas; sin embargo, constituyen la condición previa a cualquier esfuerzo de construcción, reconstrucción y modernización. En cualquier caso, de manera general, el Estado ha dejado que la situación se pudra en el este del país. Tenemos muchas dificultades para comprender las ambigüedades, las tergiversaciones y las paradojas de nuestro gobierno.  Después de cada crisis, se suceden en cascada y en vano las misiones, ya que las autoridades escuchan pero no adoptan ninguna decisión concreta como respuesta a las expectativas claramente expresadas por la población. En consecuencia, nos preguntamos: ¿frente a la inseguridad será el gobierno incapaz? ¿ha dimitido de sus funciones o es cómplice?
11. ¿Incapaz? ¡Quizás! Sin embargo, ha mostrado sus capacidades en otros casos. Por el contrario, aquí instala oficiales con un pasado cargado de sospechas que han causado daños a la población;  han sido colocados en fronteras sensibles en frente de sus antiguos cómplices. Además, estos oficiales son apoyados por sus colegas bien conocidos, colocados en puestos estratégicos. Asistimos al estancamiento recurrente de los conflictos fronterizos Cuando los  cimientos están en la ruina, ¿qué puede hacer el justo? (Ps 10,3).
12. ¿El Estado ha dimitido y/o es cómplice? ¡Es posible! Pero, ¿por qué razón?, ¿con qué interés ? El caso es que en una situación de crisis, oímos que delegados del poder acusan a particulares, concretamente a la población, a comerciantes y a algunos políticos mezclados en los negocios. En el supuestos que estas alegaciones fueran ajustadas a la realidad, ¿qué hace el Estado, el Ejército, la Policía, los Servicios de inteligencia, la Justicia, que son los garantes de la soberanía? Al dejar a individuos y grupos que perturben impunemente la paz, el orden y la seguridad, este Estado, detentador sin embargo del monopolio de la fuerza, cumple con sus obligaciones? ¿No estaría  desatendiendo y abandonando  sus funciones ? ¿No corre el peligro de que sea visto como cómplice? En este contexto,  ¿cómo las elecciones transparentes, libres, democráticas, en un clima de paz, podrán celebrase en esta parte de la República? Y si una parte de la población fuera privada de ese modo de sus derechos políticos fundamentales, ¿no se encontraría de facto en una situación de exclusión, lo que no significa más que el primer paso hacia una balcanización que nosotros ya hemos denunciado?.
13. Y todavía hay algo peor. En este contexto, los jóvenes sin trabajo, sin futuro, se convierten en presa fácil para ser reclutado por grupos armados, incluso para ser ganados por el fundamentalismo religioso. Efectivamente, en el macizo del Rwenzori, gropúsculos inoculan el espíritu jiadista a sus reclutas, para luego entrenarlos para el terrorismo internacional.  Su base está constituida por ciudadanos de todas las nacionalidades que se establecen en campos de entrenamiento cuyo nombre es Medina, Canadá y Parking Kaza Roho. Se han asociado recientemente jóvenes congoleños engañados por reclutadores sin escrúpulos a los que prometen becas de estudio en Oriente Medio, Euiropa o Canadá. Durante este tiempo, la Comuidad internacional observa la situación con sus drones. ¿Habrá que esperar a que el fenómeno se generalice para ver que esa misma Comunidad internacional haga caer un diluvio de fuego sobre la región bajo el pretexto de combatir el jiadismo?
14. Así pues, estamos frente a tres importantes peligros que un poder responsable no debería ignorar: un clima de genocidio, un foco de integrismo jiadista y un proceso de balcanización. Los jóvenes de Butembo-Beni, cuando nos acogieron, citaron acertadamente una frase de Abraham Lincoln, antiguo presidente de los EEUU : « Se puede engañar a una parte del pueblo todo el tiempo; a todo el pueblo, cierto tiempo; pero no a todo el pueblo todo el tiempo”. Como ya dijimos en 2013 en similares circunstancias, la población del este tiene la neta impresión de haber sido abandonada por la Comunidad internacional a pesar de la reforzada presencia, pero nada tranquilizadora, de las tropas de la MONUSCO en el Kivu Norte y Sur.

C. ¿QUÉ HACER? Exhortaciones 
Dijeron a Pedro y a los apóstoles:
Hermanos ¿qué tenemos que hacer»?
(Ac 2,37b)

Al Presidente de la República 
15. Que el jefe del Estado haga frente a sus responsabilidades, realice un balance de cuanto ha sucedido, pacifique todo el país por medio de la organización próxima de las elecciones a todos los niveles y con la participación de todos los ciudadanos del país.

A la MONUSCO y a la Comunidad internacional
16. Que la MONUSCO, que celebra su aniversario decimo-quinto de presencia en la RDC, cuyo presupuesto es pesado para los contribuyentes del planeta, haga una evaluación sobre su misión der estabilización para que su rendimiento mejore. Aprovechamos esta ocasión para expresar nuestras condolencias a las fuerzas tanzanas que han perdido dos de sus cascos azules en Kisiki-Beni el 7.05.2015.

A los Elegidos del pueblo 
17. Sois los elegidos por el pueblo ; habéis recibido el mandato de hablar en su nombre ; estáis bien pagados por ese mismo pueblo ; cada uno de vosotros percibe mensualmente tanto como 169 docentes de centros de secundaria y tanto como 270o militares y 7 profesores de universidad. ¿Estáis de verdad orgullosos de vuestro silencio ante estos problemas vitales de vuestro pueblo; orgullosos de que sean otros los que se vean obligados a hablar en vuestro lugar mientras vosotros coméis y calláis? ¿Tendréis la osadía de volver tranquilamente a solicitar de nuevo la confianza de vuestros hermanos y hermanas machacados por esta situación?

A los líderes de las confesiones religiosas cristianas
18. Os animamos a que integréis la dignidad humana en la predicación del Evangelio, como signo de la redención de Jesucristo. Permanezcamos indefectiblemente apegados a nuestra esperanza (He 10,23). Dad testimonio ante todos los pueblos de la paz que Cristo resucitado aporta al mundo : La paz esté con vosotros (cf. Jn 20,19.21.26)

A los fieles católicos 
19. Queridos hermanos y hermanas, compartimos vuestras alegrías, tristezas y angustias (Cf. GS 1). En este fin de mes marial, confiamos en la intercesión de Maria, Madre de Dios y de la Iglesia; Madre de los hombre y Estrella de esperanza. Acojamos el Espíritu Santo, donde de Dios, y bajo su influjo dejémonos purificar para trabajar en el advenimiento de nuevos cielos y de una tierra nueva donde reine la justicia y la paz (cf.2P 3.13). Os exhortamos también a promover y defender con perseverancia la dignidad del hombre creado a imagen y semejanza de Dios (cf. Gn 1.26). Conoceréis en el mundo el sufrimiento: ¡ánimo!, yo he vencido al mundo (Jn 16.33).

Al resto de los creyentes 
20. Os invitamos a tomar distancias con la violencia, a cultivar la tolerancia y a integrar el valor de la Misericordia de Dios, Creador y Padre de toda la humanidad. Ninguna religión puede propugnar la violencia y declararla que proviene de Dios (el Papa Francisco)

A los jóvenes, esperanza del mañana
21. Fundad vuestra esperanza en Dios que nunca os defraudará (cf. Rm 5,5). Cultivad la lucidez cristiana para no dejaros embarcar en aventuras sin salida. No os convirtáis en cómplices de las desgracias que atrapan a vuestros hermanos (himno de cuaresma).

Al pueblo congoleño
22. Orad y velad: La oración es una escuela de esperanza (Spe salvi 32). Que vuestra oración vaya acompañada de una activa vigilancia: estamos en vísperas de las elecciones, no os dejéis extraviar por aventureros (cf. He 13,9). Que el Dios de la paciencia y del consuelo oriente vuestros corazones hacia su amor y hacia la construcción de su Reino (cf. Rm 15,5 ; 2Th 3,5). Os exhortamos a ser solidario e ir al encuentro de vuestros hermanos y hermanas sufrientes y desfavorecidos. Mantengamos nuestro país, el Congo, uno e indivisible.

A vosotros, hermanos y hermanas, extraviados y autores de estos odiosos crímenes  
23. Os recordamos que todos somos hermanos. Os pedimos que cese la violencia, que eviteis la tentación de la ganancia sin esfuerzo y que no pacteís con el enemigo, para que todos juntos construyamos una sociedad más justa, más humana y más fraterna.

Conclusión
24. En vísperas de Pentecostés, invocamos que Espíritu de consuelo, luz y fuerza os acompañe, fieles cristianos; os confiamos a la intercesión de Maia, Madre de Dios, Reina de la Paz y pedimos que Dios Todopoderoso os dé su bendición. Animamos a todos vosotros, hombres y mujeres de buena voluntad, a que trabajéis en la promoción de los valores fundamentales de justicia, fraternidad y paz, base fundamental de la dignidad humana.


Butembo, 23 de mayo de 2015
Mons. MAROY RUSENGO  François-Xavier, Arzobispo de Bukavu y presidente de ASSEPB
Mons. KABOY RUBONEKA, Théophile. Obispo de Goma
Mons. SIKULI PALUKU Melchisédech, Obispo de Butembo-Beni
Mons. NGUMBI NGENGEKE Willy, Obispo de Kindu
Mons. MUYENGO MULOMBE Sébastien-Joseph, Obispo de Uvira
LUBAMBA NDJIBU Placide, Obispo de Kasongo

No hay comentarios:

Publicar un comentario